VISSI D’ARTE, VISSI D’AMORE:
L’ÉMOTION CHEZ MARIA CALLAS
www.dclp.eu/revue-dclp Publication dans le numéro thématique de la revue internationale DCLP célébrant le 100e anniversaire de Maria Callas
La revue internationale DIRE ET CHANTER LES PASSIONS lance un appel à proposition d’articles en vue de la publication d’un numéro thématique consacré à Maria Callas et célébrant le 100e anniversaire de la diva. Ce numéro, intitulé Vissi d’arte, vissi d’amore : l’émotion chez Maria Callas, entend aborder diverses dimensions de sa carrière internationale et de souligner notamment la force émotionnelle de sa voix. « La Callas » est entrée dans la légende de l’opéra à travers ses performances vocales, son jeu théâtral sur la scène lyrique internationale et sa vie privée tragique. Dotée d’un timbre vocal hors norme et interprétant ses rôles avec un génie et une intensité sans pareil, elle a bousculé les codes, suscitant les passions et amenant un public non initié à découvrir l’opéra. Ce numéro thématique se propose, entre autres, de mettre en avant l’expression et la réception des émotions à travers le personnage de Maria Callas, son entourage artistique, ses partenaires de scène, et tout son univers. Les articles peuvent aborder la thématique principale « L’émotion chez Maria Callas » d’un point de vue disciplinaire ou interdisciplinaire afin de faire jaillir des idées innovantes et révéler des valeurs latentes au niveau de l’expression, la perception, et la représentation de la voix, en lien avec les émotions, les perceptions sensorielles, les langues, et/ou les cultures. Le numéro Vissi d’arte, vissi d’amore : l’émotion chez Maria Callas inclut notamment les thématiques suivantes :
voix et émotions
chant, perceptions sensorielles, et émotions
passions et émotions à l’opéra
langues, musique et émotions
littérature, opéra et émotions
histoire de l’émotion à l’opéra
technique vocale et émotions
répertoires lyriques et émotions
Les propositions – qui incluront les éléments suivants : l’article (en français, en italien ou en anglais), un court résumé et une brève biographie de l’auteur – devront être envoyées à <contact-revue-dclp@dclp.eu> d’ici le 2 décembre 2023, date anniversaire. Les propositions feront l’objet d’une publication dans la revue internationale DIRE ET CHANTER LES PASSIONS <www.dclp.eu/revue-dclp>, sous réserve de l’acceptation de l’article par le comité scientifique de la revue.
DIRE ET CHANTER LES PASSIONS REVUE INTERNATIONALE Jean-Jacques Rousseau de DCLP Université de Genève Laboratoire PEO Parole et Origine des langues
Cet article présente la feuille de style DCLP. Cet article présente la feuille de style DCLP. Il s’agit ici du style DCLP Texte. Cet article présente le style des passions dont l’analyse a été développée par mes soins dans mon précédent livre…
LA PAROLE DES PASSIONS INTERTITRE NIVEAU 1
Cet article présente la feuille de style DCLP.
Le cri de la passion, intertitre niveau 2
Cet article présente la feuille de style DCLP. Voici une citation longue de l’Essai. Comme les premiers motifs qui firent parler l’homme furent les passions, ses premières expressions furent des Tropes. Le langage figuré fut le premier à naître, le sens propre fut trouvé le dernier.
Dans ce texte de Jean-Jacques Rousseau DCLP s’efforce de montrer que les passions sont…
REVUE INTERNATIONALE DIRE ET CHANTER LES PASSIONS CHARTE ÉDITORIALE
CONSIGNES GÉNÉRALES POUR LES FICHIERS À TRANSMETTRE
Le fichier envoyé, contenant l’article complet, avec le texte, les illustrations, les tableaux éventuels à leur place est enregistré au format Word (fichier.doc ou fichier.docx).
DCLP publie en priorité des articles en français, en anglais ou en italien. Les consignes de la charte éditoriale sont valables prioritairement pour les articles en français. Les textes écrits dans les autres langues suivent les recommandations principales (police, interligne, titres, paragraphes) pour assurer l’unité de la publication. Mais ils peuvent adopter leurs usages respectifs pour certains points particuliers.
Les auteurs voudront bien transmettre avec leur fichier : -un résumé dans la langue de l’article de 500 signes, espaces comprises, -un résumé en français de 500 signes, espaces comprises, -une liste de trois à cinq mots clés pour référencement.
Les auteurs sont priés de mettre les éventuelles illustrations à la place voulue dans le fichier texte. On fera référence à une illustration par la mention « Figure n ». Les auteurs se chargent de régler les éventuels droits de reproduction.
Les tableaux seront réalisés sous Word dans le fichier texte. PRÉSENTATION DE L’ARTICLE
Police, interligne et corps La police de caractères est « Garamond ». L’interligne est 1. -le corps pour texte : 12 pt ; -citations longues (plus de deux lignes) : 10 pt, caractères romains, justification réduite ; -légende des figures et des tableaux : 10 pt, italiques ; -notes de bas de page : 10 pt.
Titres -titre de l’article : 16 pt, majuscules, gras, centré. Éviter de dépasser 100 signes pour le titre. Ne pas utiliser les deux points dans les titres et à la fin des titres. -prénom et nom de l’auteur en début d’article sous le titre : 12 pt, centré ; -institution de rattachement : 12 pt, centré, sous le nom de l’auteur ; -intertitre de premier niveau : 12 pt, majuscules, centré ; -intertitre de second niveau : 12 pt, italiques. Ne pas numéroter les intertitres.
Paragraphes -les alinéas avec retrait sont requis pour distinguer les paragraphes. -éviter les puces ; utilisez plutôt les tirets.
Citations -les citations longues (plus de deux lignes) sont isolées (à la ligne) et distinguées par un corps plus petit de 10 et par une justification réduite. Elles sont en caractères romains et non en italiques. Elles ne comportent pas de guillemets. Les coupures sont signalées par des crochets et trois points de suspension […]. -les citations courtes (moins de deux lignes) sont insérées en caractères romains et entre guillemets dans le corps du texte. On utilise les guillemets à la française. Les guillemets à l’anglaise seront employés pour les citations à l’intérieur des citations.
Italiques On emploie les italiques -pour les titres des ouvrages, -pour les oeuvres d’art, -pour les mots mis en relief.
Normes particulières de saisie -les majuscules sont accentuées, -les prénoms des auteurs cités apparaissent intégralement.
Règles communes pour les titres d’ouvrages, de publications et de journaux -Si le titre ne commence pas par un article défini, le mot initial prend seul la majuscule. -Si le titre commence par un article défini, alors le premier substantif et les adjectifs et adverbes qui le précèdent prennent la majuscule. -Lorsque le titre contient une opposition ou une symétrie, chaque terme prend la majuscule. -Lorsque le titre est une phrase, on ne met pas de majuscule. RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES ET NOTES
La revue DCLP demande qu’on indique les références dans des notes de bas de page. On se passera d’une bibliographie finale.
Les notes sont numérotées en continu. Chacune est terminée par un point.
L’appel de note est placé avant tout signe de ponctuation.
La présentation des références est conforme aux normes bibliographiques françaises selon le modèle suivant : Prénom Nom, « Titre de l’article », Titre de l’ouvrage, du recueil ou de la revue, (le cas échéant date de la première édition), Lieu d’édition, Éditeur, « collection », date d’édition, éventuellement mention de l’édition.
Recommandations particulières -Dans les références, le nom de la ville (lieu d’édition) est en français. -On utilisera la mention « dans » et non « in ». -Les références dans les langues autres que le français sont conformes aux normes de la langue concernée. -Le verbe « voir » est utilisé pour un renvoi.
Références Internet -Les liens dans les notes ne seront pas actifs. -La date de consultation sera indiquée avec la mention « Site consulté le (date) ». ABRÉVIATIONS USUELLES XIVe siècle (chiffres romains en petites capitales) Art. cit. pour « article cité ». « Chap. » et non « ch. » « éd. » (éditeur, édition) « etc. » et non « etc… » « vol. » pour volume « t. » pour tome « coll. » pour collection « fasc. » pour fascicule « f° » pour folio « n° » pour numéro « p. » pour page, simple ou multiple (éviter pp. pour plusieurs pages) « tr. fr. » pour traduction française « sq. » pour « et suivantes » Ibid. renvoie au même texte qu’à la note précédente. Id. renvoie au même auteur. Op. cit. renvoie à une référence plus éloignée.
Les premières langues furent chantantes et passionnées avant d’être simples et méthodiques. Jean-Jacques Rousseau
La Revue internationale Dire et Chanter Les Passions (revue DCLP) est une revue à comité de lecture qui publie des articles rattachés à la thématique principale de l’expression des passions. Elle propose des sujets de réflexion interdisciplinaires de qualité, notamment autour de la voix et des émotions qu’elle suscite, selon des angles d’approche divers et originaux. La revue DCLP publie dans le domaine des sciences humaines et sociales, en format numérique et sur demande en format papier, des articles émanant de chercheurs, d’experts, de spécialistes, d’artistes et de personnalités rayonnant dans une sphère nationale et/ou internationale. Elle présente des numéros thématiques, des hors-séries, des monographies en parution périodique, ainsi qu’une rubriques varia. Les langues de publication sont le français, l’anglais, et l’italien. La maison d’édition Dire et Chanter Les Passions diffuse, outre la revue DCLP, des livres abordant des sujets divers et variés, généralement en lien avec les passions et les émotions. Cela souligne l’engagement résolu de la revue DCLP en faveur du décloisonnement des savoirs et la diffusion des connaissances.
Éditeur : Dire et Chanter Les Passions, Association loi de 1901
Directeurs de la revue (par ordre alphabétique) Dr Marc JEANNIN & Dr David POULIQUEN, DCLP
Directeur de la publication Dr Jean-François BIANCO, Université d’Angers