{"id":463,"date":"2025-03-27T17:59:49","date_gmt":"2025-03-27T16:59:49","guid":{"rendered":"https:\/\/dclp.eu\/it\/?page_id=463"},"modified":"2025-11-10T12:20:03","modified_gmt":"2025-11-10T11:20:03","slug":"lequipe-it","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/dclp.eu\/it\/lequipe-it\/","title":{"rendered":"lequipe-it"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"bio_\">\n<div class=\"bio-name\"><b>David POULIQUEN<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Presidente-Fondatore di <i>Dire et Chanter Les Passions<\/i><\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/David2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nSpecialista delle relazioni tra lingua e musica, David Pouliquen \u00e8 dottore in musica, laureato presso l&rsquo;Universit\u00e0 Rennes 2, e dottore in scienze umane e sociali laureato presso l&rsquo;Universit\u00e0 di Modena e Reggio Emilia. David Pouliquen \u00e8 qualificato per le funzioni di Professore associato nella 18<sup>a<\/sup> sezione del CNU. I suoi lavori si concentrano principalmente sull&rsquo;adattamento all&rsquo;opera teatrale di William Shakespeare da parte di Giuseppe Verdi. Il suo approccio metodologico combina la ricerca accademica con pratiche artistiche e sceniche. Questa originalit\u00e0 deriva dalla sua formazione come ricercatore e artista lirico. David Pouliquen \u00e8 stato allievo di Richard Cowan e Mich\u00e8le Command. Selezionato per le masterclass di Gabriel Bacquier e Mirella Freni, David Pouliquen ha debuttato come solista nel 2013 ne Il Barbiere di Siviglia con Philip Walsh e Thomas Glenn (vincitore del Grammy Award).\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Marc JEANNIN<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Presidente-Fondatore di <i>Dire et Chanter Les Passions<\/i><\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Marc2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nDottore in Lettere presso l\u2019Universit\u00e0 della Sorbona, Parigi IV, Marc Jeannin \u00e8 Professore associato all\u2019Universit\u00e0 di Angers. Appassionato di voce e specializzato nella relazione tra lingua e musica, \u00e8 ideatore e direttore degli eventi \u00abIncontri Musicali e Gastronomici\u00bb. Le sue ricerche si concentrano sull\u2019espressione vocale in rapporto alle emozioni e alle percezioni sensoriali. Autore di articoli e opere scientifiche pubblicate, tra gli altri, da Cambridge Scholars Press, organizza frequentemente convegni internazionali abbinati a concerti musicali. Autodidatta in musica, \u00e8 anche autore e compositore, nonch\u00e9 membro della SACEM (Societ\u00e0 degli Autori, Compositori ed Editori Musicali).\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Amandine GAULTIER<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Segretaria di <i>Dire et Chanter Les Passions<\/i><\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Amandine2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nMembro del consiglio d&rsquo;amministrazione di <i>Dire et Chanter Les Passions DCLP<\/i>, Amandine Gaultier \u00e8 giurista specializzata in diritto sociale. \u00c8 laureata al master in Diritto privato percorso contenzioso dell&rsquo;Universit\u00e0 del Mans. Inizia la sua carriera professionale all&rsquo;interno della sicurezza sociale. Porta a <i>DCLP<\/i> la sua expertise giuridica in diversi ambiti. \u00c8 anche direttrice del progetto del bell&rsquo;evento intitolato Giardini e canti: l&#8217;emozione del vegetale, iniziativa culturale, artistica, scientifica e sociale il cui obiettivo \u00e8 valorizzare gli spazi naturali notevoli su diverse scale: locali, nazionali e internazionali, in relazione a performance artistiche eccezionali aperte a tutti i pubblici. Amandine Gaultier ha a cuore il dialogo sociale e promuove attraverso le sue iniziative legate a <i>DCLP<\/i> la diversit\u00e0 culturale e la scoperta delle eccellenze culturali ed artigianali.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Ulrike JEANNIN-JESERICH<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Tesoriera e responsabile comunicazione di <i>Dire et Chanter Les Passions<\/i><\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Ulrike2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nSpecialista in comunicazione e marketing internazionale, Ulrike Jeannin-Jeserich \u00e8 titolare di un doppio master in comunicazione e gestione aziendale presso la Freie Universit\u00e4t di Berlino, in Germania. Il suo percorso professionale l\u2019ha portata dalla Germania a Londra e Parigi, prima di stabilirsi ad Angers nel 2008. Attualmente ricopre il ruolo di responsabile marketing operativo in un gruppo internazionale ad Angers. Trilingue tedesco\/francese\/inglese, apporta a <i>DCLP<\/i> le sue competenze interculturali e il suo know-how nelle tecniche di comunicazione. Il suo impegno per l\u2019associazione \u00e8 motivato dall\u2019interdisciplinarit\u00e0 che riunisce diverse arti e\/o discipline per il piacere del grande pubblico. \u00c8 co-organizzatrice degli eventi <i>DCLP<\/i> \u00ab Incontri Musicali e Gastronomici \u00bb.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Jean-Fran\u00e7ois BIANCO<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Direttore della pubblicazione della Revue DCLP<\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/JeanFrancois2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nDirettore della pubblicazione della rivista internazionale <i>Dire et Chanter Les Passions<\/i> (Revue DCLP), Jean-Fran\u00e7ois Bianco \u00e8 docente-ricercatore all\u2019Universit\u00e0 di Angers. A partire dalla sua tesi su Diderot, diretta da Sylvain Menant alla Sorbona, i suoi lavori e pubblicazioni hanno riguardato la lingua e la letteratura del XVIII secolo. Le sue attivit\u00e0 si inseriscono nel quadro del Centro interdisciplinare di ricerca sui patrimoni in lettere e lingue (<i>CIRPaLL<\/i>). Coordina un seminario intitolato \u00ab Grammatica e dizionari \u00bb. Il suo ultimo articolo, nell\u2019ambito degli studi \u00ab Lingue condivise \u00bb, tratta del <i>T\u00e9l\u00e9maque polyglotte<\/i>, un\u2019edizione in sei lingue del romanzo di F\u00e9nelon. Si interessa particolarmente all\u2019<i>Encyclop\u00e9die<\/i>, ai dizionari di tutte le epoche, alla storia della grammatica e al teatro. La musica e l\u2019opera sono per lui passioni da sempre e pratiche regolari. A Nantes, con Fran\u00e7oise Rubellin, riflette sulle sfide degli spettacoli, in particolare sui molteplici adattamenti del teatro della Fiera. In questa occasione ha presentato una comunicazione sull\u2019opera di Gluck, analizzando i legami segreti tra comico e tragico in questo musicista. L\u2019espressione linguistica e musicale delle emozioni \u00e8 al centro delle sue preoccupazioni. \u00c8 inoltre direttore del dipartimento di lettere e scienze del linguaggio dell\u2019Universit\u00e0 di Angers.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Marine VASLIN<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Traduttrice, revisora e correttrice editoriale della Revue DCLP<\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Marine2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nLaureata con un Master in traduzione letteraria (Universit\u00e0 di Angers), Marine Vaslin vive nella regione della \u00abdolcezza angevina\u00bb. \u00c8 cresciuta immersa in un ambiente artistico e letterario che ha influenzato profondamente i suoi progetti. Negli anni passati, ha lavorato sull&rsquo;inventario della collezione Maurice Sendak (Museo Rosenbach a Filadelfia) e organizzato mostre per promuovere il lavoro fotografico di suo padre, Raoul Vaslin. Ama scrivere (racconto premiato dal concorso INALCO 2021) e traduce (dall&rsquo;inglese al francese) poesia, fumetti, testi di scienze umane e psicologia. Ha co-tradotto con Lorraine Delavaud l&rsquo;opera \u00abSesso, amore e femminismo \u2013 quando si scriveva a Simone de Beauvoir\u00bb, un saggio della storica americana Judith Coffin (Plon, settembre 2023).\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Lisa FISCHER<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Revisora e correttrice editoriale della Revue DCLP<\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Lisa2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nAppassionata di pittura, architettura, storia e scrittura legate alla religione e al sacro, Lisa Fischer svolge diverse attivit\u00e0 complementari: modella in un&rsquo;accademia di disegno, massaggiatrice in un centro estetico, scultrice di argilla e corista in una cappella latina. Si dedica in particolare alla trascrizione di biografie familiari e storiche. Attraverso le sue sculture, il corpo prende vita nello spirito \u2013 abbozzato sulla carta, ispirato in gestazione, risvegliato dalla cura, rivelato nella terra. Integrando musica e profumi, Lisa Fischer cerca di dare un&rsquo;anima alle sue statue intitolate \u00abIl linguaggio degli uccelli\u00bb. Partecipando alle edizioni di DCLP, desidera contribuire alla trasmissione orale, vocale e scritta della cultura.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Marjorie GRANDIS<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Consigliera per l&rsquo;edizione, pubblicazione e traduzione<\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Marjorie2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nGrande lettrice fin da piccola, Marjorie Grandis \u00e8 cresciuta in campagna dove ha lasciato libero corso alla sua immaginazione. Ha scoperto presto la passione per la scrittura e ha intrapreso studi letterari conseguendo un Master in traduzione letteraria che combina il suo amore per le lingue e i libri. Dopo gli studi e durante il suo primo anno di lavoro in Germania, ha compiuto diversi viaggi culturali nel Regno Unito. Attualmente lavora come assistente di progetto presso un&rsquo;azienda di ingegneria in Germania. Curiosa e versatile, desidera combinare l&rsquo;apprendimento delle lingue con la scoperta delle culture. Il suo amore per la scoperta \u00e8 anche una delle ragioni per cui scrive e crea universi letterari. Attualmente sta lavorando al suo primo romanzo.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Olivier ETCHEVERRIA<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Esperto di gastronomia<\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Olivier2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nProfessore associato di geografia della gastronomia presso l&rsquo;Universit\u00e0 di Angers, Olivier Etcheverria \u00e8 responsabile pedagogico della laurea professionale Mestieri delle arti culinarie e della tavola, del Master Gastronomia &#038; Vino e del Master Ristorazione presso l&rsquo;<i>ESHTUA<\/i>, Facolt\u00e0 di Turismo, Cultura e Ospitalit\u00e0. \u00c8 co-autore, con Gilles Fumey, dell&rsquo;Atlante mondiale delle cucine e gastronomie: una geografia golosa (Autrement, 2004 e 2009) e, con Julia Csergo, di Immaginari della gastronomia (Menu Fretin, 2020), oltre che autore di Il ristorante, un approccio geografico: dall&rsquo;invenzione alle destinazioni turistiche golose (ISTE, 2019). Ha scritto anche \u00abLa fragola\u00bb (2004) e \u00abLa lavanda\u00bb (2002) nella collana \u00ab10 modi di preparare\u00bb delle edizioni de l&rsquo;\u00c9pure. Contribuisce a <i>Dire et Chanter Les Passions<\/i> studiando il turismo gastronomico e caratterizzando prodotti gastronomici d&rsquo;eccellenza.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Amy FISCHER<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Illustratrice e designer grafica<\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Amy2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nLaureata in Arti Plastiche, Amy Fischer vive e lavora a Tolosa. Esplorando le molteplici nozioni del corpo come oggetto di sperimentazione, si allontana progressivamente dal corpo accademico per delineare i contorni sfumati e vibranti del corpo vivente. Attraverso diversi mezzi (disegno, scultura, installazione), rappresenta un universo fluttuante e sempre in movimento che mescola il Vivente (l&rsquo;animale, il vegetale, la donna-madre nutrice) in un ambiente simbiotico al tempo stesso dolce e inquietante. I suoi ultimi lavori, principalmente bassorilievi, contengono una dimensione enigmatica: frammentati in tante parti quanti potrebbero essere gli episodi, la storia che Amy Fischer ci racconta \u00e8 sia onirica che sensoriale. Forse sono sogni che inscrive cos\u00ec nella terra e nel bronzo o forse frammenti di una mitologia contemporanea che dobbiamo interpretare.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Allison LEGAVRE<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Illustratrice consulente in design grafico<\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Allison2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nDopo un semestre di studi negli Stati Uniti e un diploma alle Belle Arti di Rennes per proseguire all&rsquo;\u00c9cole de Communication Visuelle (ECV) di Aix-en-Provence, Allison Legavre ottiene un master come Direttrice artistica. Lavora come freelance seguendo le sue passioni per realizzare cose belle. La sua ispirazione la trova quotidianamente: passeggiando per la citt\u00e0, osservando i colori dei fiori, notando un dettaglio su un tappeto, durante una sessione di surf o nei suoi numerosi viaggi. Osserva molto anche la natura che rimane per lei una forte fonte d&rsquo;ispirazione. La sua arte ha una dimensione filantropica tangibile ed esprime semplicemente attraverso il mezzo della carta e della matita.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Me\u00ef FAVARO<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Relazioni internazionali<\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Mei.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nStudentessa in doppio percorso presso l&rsquo;Istituto Nazionale delle Lingue e Civilt\u00e0 Orientali (Inalco) di Parigi, Me\u00ef Favaro studia lingua, letteratura e cultura giapponese oltre alle relazioni internazionali. Si interessa alla comunicazione interculturale e alla traduzione dei dialoghi multimodali tra Oriente e Occidente. Me\u00ef Favaro ha partecipato alla 22\u00aa edizione del concorso d&rsquo;eloquenza Calliope dei licei privati della Bretagna riflettendo sulla formula di Nietzsche: \u00abDiventa ci\u00f2 che sei\u00bb. Ha risposto con una convinzione: lo straniero \u00e8 il pi\u00f9 adatto a mostrarci ci\u00f2 che stiamo diventando. Curiosa di esplorare diversi modi di viaggiare, parte per esperienze di volontariato internazionale in tutto il mondo. Il suo zaino \u00e8 sempre pronto e il suo taccuino a portata di mano per nuovi progetti. Me\u00ef Favaro intende seguire la sua strada in Giappone creando legami con le sue origini. Il suo impegno con DCLP nasce dal desiderio di avvicinare gli \u00ab\u00a0stranieri\u00a0\u00bb dando vita a tematiche e progetti fuori dal comune.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Carla LEF\u00c8VRE<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Consigliera cultura ed eventi<\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Carla2.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nGrande appassionata d\u2019Arte e Cultura, Carla Lef\u00e8vre ha sempre desiderato mettere il suo entusiasmo al servizio di questo universo attraverso la pratica della danza, degli strumenti musicali e del teatro. Nel 2017, entra all\u2019Universit\u00e0 di Lille 3 per una Laurea in Arti dello spettacolo. Iscritta al Conservatorio di Tourcoing, vi ottiene il diploma di terzo ciclo avanzato. Completa il suo stage finale a Montr\u00e9al. Al suo ritorno, si iscrive alla Laurea professionale in Sviluppo del commercio e della moda. Attratta dall\u2019universo della moda fin da giovane, si forma cos\u00ec nell\u2019organizzazione di saloni e sfilate. Successivamente ottiene un Master in Cultura, direzione di progetti e istituzioni culturali, specializzazione in eventi culturali, presso l\u2019<i>ESTHUA<\/i>, Facolt\u00e0 di Turismo, Cultura e Ospitalit\u00e0 dell\u2019Universit\u00e0 di Angers.\n<\/div>\n\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\n<div class=\"bio-name\"><b>Dominique RIBALET<\/b><\/div>\n<div class=\"bio-name\">Webmaster di <i>Dire et Chanter Les Passions<\/i><\/div>\n<div class=\"bio-content\">\n<img decoding=\"async\" class=\"bio-avatar\" src=\"https:\/\/dclp.eu\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Dominique.jpg\">\n<span class=\"saut-ligne\"><\/span>\nFormatosi al Conservatoire National des Arts et M\u00e9tiers, Dominique Ribalet ha conseguito i diplomi di primo ciclo e studi superiori in informatica aziendale. Durante il suo primo incarico presso l&rsquo;Universit\u00e0 di Angers nel laboratorio di neurofisiologia, ha sviluppato programmi informatici per l&rsquo;acquisizione dei segnali elettrofisiologici. Successivamente \u00e8 entrato nel servizio rete ed \u00e8 diventato responsabile del parco informatico della Facolt\u00e0 di Lettere, Lingue e Scienze Umane. Informatico esperto ormai affermato, ha accettato con entusiasmo la proposta di diventare uno degli attori dell\u2019associazione <i>Dire et Chanter Les Passions<\/i>, assumendo il ruolo di webmaster per la creazione e l\u2019aggiornamento del sito web di <i>DCLP<\/i>. La principale motivazione del suo impegno nell\u2019associazione risiede sia nel desiderio di promuovere la cultura sia nel piacere di mettere le sue competenze informatiche al servizio di <i>DCLP<\/i>.\n<\/div>\n<span class=\"revues\"><\/span>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>David POULIQUEN Presidente-Fondatore di Dire et Chanter Les Passions Specialista delle relazioni tra lingua e musica, David Pouliquen \u00e8 dottore in musica, laureato presso l&rsquo;Universit\u00e0 Rennes 2, e dottore in scienze umane e sociali laureato presso l&rsquo;Universit\u00e0 di Modena e Reggio Emilia. David Pouliquen \u00e8 qualificato per le funzioni di Professore associato nella 18a sezione [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dclp.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/463"}],"collection":[{"href":"https:\/\/dclp.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/dclp.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dclp.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dclp.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=463"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/dclp.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/463\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":626,"href":"https:\/\/dclp.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/463\/revisions\/626"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dclp.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=463"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}